Diction
Ring på +45 2227 7016
Åben til kl. 17.00

Vi oversætter dine tekster til engelsk. Hurtigt og effektivt til Danmarks bedste priser

Danmarks bedste priser

Vi oversætter fra 1,39 kr. pr. ord og korrekturlæser fra 0,29 kr. pr. ord.

Høj kvalitet

Vi benytter os udelukkende af erfarne modersmålsoversættere, så du er garanteret en kvalitetsoversættelse.

Hurtig levering

Vi kan afhængigt af tekstmængden have oversættelsen klar samme dag.

Fra din tekst til færdig engelsk oversættelse i 4 nemme trin

upload
Upload dine dokumenter
credit-card
Betal med kort eller mobilepay
text
Vi oversætter dine tekster
truck
Dine tekster sendes retur på mail

Beregn din pris

ord
ord til  
mindstepris 490,-

Få en professionel engelsk oversættelse til markedets bedste pris

Hos Diction tilbyder vi oversættelser og korrekturlæsninger på engelsk til de bedste priser på det danske marked. Vi har specialiseret os i engelsk oversættelse og korrekturlæsning, og derfor har vi et hold af dygtige oversættere klar til at hjælpe dig.

Engelsk oversættelse

Vi har et fast hold af dygtige engelske oversættere tilknyttet, og det betyder, at du trygt kan overlade dine oversættelser til os. De fleste af os har et godt kendskab til det engelske sprog, fordi danskerne læser og hører engelsk på daglig basis, men det betyder ikke, at alle og enhver har samme kvalifikationer til at oversætte. Nogle vil endda argumentere for, at det bliver sværere for danskerne at oversætte fra engelsk til dansk, fordi det danske sprog bliver mere og mere påvirket af engelsk. Uanset hvad, er det vigtigt, at oversættelserne bliver udført af en professionel med en sproglig uddannelse bag sig. Vores engelske oversættere har altid en længere videregående uddannelse bag sig og har forskellige kompetencer, og derfor kan vi altid udføre alle slags oversættelser, lige meget hvilken branche du kommer fra.

upload
Upload dine dokumenter
credit-card
Betal med kort eller mobilepay
text
Vi oversætter dine tekster
truck
Dine tekster sendes retur på mail

Engelsk korrekturlæsning

Vores oversættere er selvfølgelig også i stand til at udføre en grundig korrekturlæsning på dine engelske tekster. Ligegyldigt hvilke slags tekster, vi får tilsendt, har vi en medarbejder, der kan kigge den igennem for sproglige mangler. Det inkluderer blandt andet retstavning, grammatik, tegnsætning og sætningskonstruktioner. Du har også mulighed for at vælge, om du vil have teksten på britisk eller amerikansk engelsk, så det passer til modtagerne.

Modersmålsoversættere sikrer kvalitetsoversættelser

Vi sætter en ære i udelukkende at benytte os af modersmålsoversættere. Med andre ord bliver alle tekster, der skal oversættes til engelsk, oversat af en medarbejder, der er født og opvokset i et engelsktalende land. Derudover har de alle sammen en længerevarende uddannelse samt oversættelseserfaring med i bagagen, hvilket altid sikrer en korrekt oversættelse af din tekst. Mange af vores store kunder har behov for oversættelser over et længere stykke tid, og derfor tilbyder vi at fastknytte en oversætter til deres opgaver, så sprogbruget forbliver ens hele vejen igennem.

Hurtig levering på dine engelske tekster

Det er vigtigt for os at kunne tilbyde hurtige leveringer, da det er det, der ofte er stor efterspørgsel efter. Derfor er vi struktureret på den måde, at vi altid har en oversætter til at gå i gang lige med det samme. Selvom vi kan levere hurtigt, går vi aldrig på kompromis med kvaliteten, og vi leverer altid oversættelsen før den aftalte afleveringsfrist. I åbningstiderne har vi desuden altid minimum en medarbejder på kontoret, der hjælper dig med forespørgsler og eventuelle spørgsmål, fordi vi netop har erfaret, at kommunikation er nøglen til et godt samarbejde. Vi kan klare alle former for opgaver, så send os dine engelske tekster på formularen her på siden, eller kontakt os via nedenstående oplysninger. Vi ser frem til at modtage din henvendelse.

Britisk engelsk eller amerikansk engelsk? 

Hos Diction er vi naturligvis klar over, at der er stor forskel på britisk engelsk og amerikansk engelsk, og derfor skelner vi klart efter hvilken type engelsk, teksten skal oversættes til. Derfor har vi også lagt stor vægt på at have oversættere, som har enten britisk engelsk eller amerikansk engelsk som modersmål. Pga. vores geografiske placering i Danmark er vi blevet undervist i britisk engelsk, og samtidig har vi gennem medierne dagligt hørt amerikansk engelsk. Derfor er der mange, som til tider blander sprogene sammen, hvilket ikke giver et helt korrekt sprog. Ved at lade et oversættelsesbureau klare opgaven, får du altså sikret, at din tekst er helt tilpasset efter hvilken målgruppe, du ønsker at kommunikere dit budskab til. Ud over det kan vi trække på vores erfaringer inden for en lang række forskellige brancher. På den måde kan vi med fordel give din tekst til den oversætter, som lige præcis har erfaring inden for din branche.

Mød vores team

Vi sidder altid klar til at hjælpe dig på telefon +45 2227 7016 eller på mail [email protected] Vi har åben alle hverdage fra kl. 8:00 til kl. 17:00.

Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522272868
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Aske Hansen
Full Stack Developer - Danmark
+45 2227 7016
Sebastian Hansen
Project Manager - Danmark
+46 73 157 58 75
Miriam Madsen Krane
Project Manager - Norge
+47 4019 8040
Jens Preisler
E-mail Marketing Manager - Danmark
+45 2227 7016
Julie Munkø
Vendor Manager
+45 22277016
Cristina Heiberg
Project Coordinator - Danmark
+45 22277016
Maja Wistrand
Project Manager - Sverige
+46 73 157 58 75
Filip Nagel Fryland Lauritsen
Project Coordinator - Danmark
+4522277016
Fama Jallow
Key Account Manager - Danmark
+45 2227 7016
Malthe Hybschmann Nielsen
Regnskabsassistent
+45 2227 7016
Saara Winter
Project Manager - Finland
+45 2227 7016
Diction ApS
Gammeltorv 6, 3. sal
1457 København K
Danmark
+45 2227 7016
CVR: 35636455
EAN-nr. 5797200064202
dankortvisamastercardmobilepay