Diction
Ring på +45 22 27 70 16
Telfontid kl. 09-16

Vi oversætter dine tekster hurtigt og effektivt til markedets bedste pris.

Danmarks bedste priser

Vi oversætter fra , MTPE fra 0,89 kr. og korrekturlæser fra pr. ord.

Høj kvalitet

Vi benytter os udelukkende af erfarne modersmålsoversættere, så du er garanteret en kvalitetsoversættelse.

Hurtig levering

Vi kan afhængigt af tekstmængden have oversættelsen klar samme dag.

Beregn din pris

ord
ord til  
mindstepris 490,-
Sebastian Hansen
Project Manager - Danmark
phone
Ring på +45 22 27 70 16
Åben til kl. 17.00

Autoriseret oversættelse

Minimumspris fra 1995 kr.
(inkl. moms)

  • Vi står for bekræftelse fra enten translatør, Københavns Byret eller Dansk Erhverv (evt. Apostille)
  • Typisk pris for én side
  • Oversættelse af dokumenter fra fremmedsprog til dansk eller omvendt
  • Juridisk korrekt oversættelse
  • Levering til nærmeste pakkeshop

Eksempler på dokumenter: dåbsattester, eksamensbeviser, bevillinger, årsrapporter og lignende.

Send dit dokument online og modtag et tilbud inden for tre hverdage

  • Fra du har sendt dit dokument, tager det op til tre hverdage, før vi har et tilbud klar til dig (oftest vender vi tilbage før)
  • Priser oplyses ikke på telefon, uden at vi har set dit dokument
  • Vi har behov for at se dit dokument, før vi kan give en endelig pris på din oversættelse
  • Ønsker du ikke at bestille alligevel, så sletter vi dine dokumenter fra vores server

Leveringstid på oversættelserne er typisk 1 til 2 uger

  • Leveringstiden på en autoriseret oversættelse på én til to sider er typisk mellem 1 til 2 uger, før du har den fysisk hos dig
  • Vi tilbyder at sende et scan af oversættelsen, umiddelbart efter at oversættelsen er færdig (typisk efter få hverdage)
  • Vores oversætter-team skal typisk færdiggøre en anden oversættelse, før din oversættelse påbegyndes
  • Haster din oversættelse mere end den forventede leveringstid, så kontakt os for hurtigere ekspedering
  • Hasteopgaver tillægges ekstra gebyr, da vi gør løsningen af din opgave til vores førsteprioritet

Send dit dokument via vores kontaktformular for at få både en leveringstid og pris på netop din oversættelse.

Autoriserede oversættelser til erhverv og private

Diction udfører professionelle autoriserede oversættelser til virksomheder og private. En autoriseret oversættelse kan være nødvendig i forbindelse med oversættelse af f.eks. fuldmagter, kontrakter, vielsesattester, eksamensbeviser eller andre dokumenter, der skal anvendes i en officiel sammenhæng.

Hvad er en autoriseret oversætter?

Per 1. januar 2016 kan translatører ikke længere kalde sig statsautoriserede i Danmark. En gyldig autoriseret oversættelse foretages i dag ved, at en professionelt udført oversættelse notarstemples ved Byretten og legaliseres (også kaldet en apostille) hos Udenrigsministeriet.

Vi benytter altid professionelle modersmålsoversættere med ekspertise i den dokumenttype, der skal oversættes. Desuden bliver oversættelsen altid korrekturlæst af en anden oversætter med samme ekspertise. Dermed garanterer vi, at oversættelsen er en fuldstændig og nøjagtig gengivelse af kildeteksten.

Når oversættelsen har fået et Apostille-stempel, er oversættelsen statsautoriseret og kan benyttes i de lande, som er med i Apostille-konventionen. Er det pågældende land, hvor oversættelsen skal bruges, ikke med i Apostille-konventionen, skal den statsautoriserede oversættelse yderligere legaliseres på det pågældende lands ambassade i Danmark. Ligesom med vores normale oversættelser behandler vi statsautoriserede oversættelser fuldt fortroligt.

upload
Upload dine dokumenter
credit-card
Betal med kort eller mobilepay
text
Vi oversætter dine tekster
certification
Vi tager til Byretten og Udenrigsministeriet
truck
Dine tekster sendes retur med posten


Kvalitetssikring og levering

Diction modtager dine dokumenter enten via post eller e-mail. Det kommer helt an på, hvad der er mest praktisk for dig. Dog vil du modtage den endelige statsautoriserede oversættelse via post, da den indeholder statsautoriserede stempler fra Byretten og Udenrigsministeriet. Før vi sender det endelige dokument til dig, modtager du en elektronisk version af oversættelsen, så du har mulighed for at kigge den igennem, før vi stempler og afsender den til dig. På den måde sikrer vi, at der hverken sker fejl eller misforståelser, der potentielt kunne forsinke processen.

Er du i tvivl om, hvilken type oversættelse du har behov for? Så læs mere her: https://www.diction.dk/legalis...
Skal du have oversat dit kørekort så læs mere her: https://www.diction.dk/oversae... 

Kontakt os

Kontakt os på tlf. +45 2227 7016 eller på mail [email protected] for at modtage et uforpligtende tilbud på en statsautoriseret oversættelse. 

Mød vores team

Vi sidder altid klar til at hjælpe dig på telefon +45 22 27 70 16 eller på mail [email protected]. Vi har åben hverdage fra kl. 8:00 til kl. 22:00 og lørdag til søndag fra kl. 9:00 til kl. 16:00.

Sebastian Malthe Hansen er projektleder for det danske marked hos D...
Sebastian Hansen
Project Manager - Danmark
+45 22 27 70 16
Cristina Heiberg er projektleder hos Diction og Legalisering. Genne...
Cristina Heiberg
Project Manager - Danmark
+45 22277016
Maja Wistrand er Dictions projektleder for det svenske marked. Som ...
Maja Wistrand
Project Manager - Sverige
+46 85 250 28 76.
Andri Freyr Ríkarðsson er Dictions projektleder for det islandske m...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen er Dictions projektleder for det norske mark...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norge
+47 401 98 040
Julie Munkø er Dictions Human Resources Manager. Julie er blandt an...
Julie Munkø
Human Resources Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen er freelance-designer og webudvikler samt ejer ...
Aske Hansen
Full Stack Developer - Danmark
+45 2227 7016
Martin Boberg er stifter og CEO af Diction ApS. Før han grundlagde ...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg er CFO hos Diction. Claus har været involveret i virks...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Marcus Kjærgaard Huban er Dictions regnskabsassistent. Han er i øje...
Marcus Kjærgaard Huban
Regnskabsassistent
+45 22277016
Coco er vores yngste kollega. Hun har ingen fast stilling, men triv...
Coco
Office Dog
Timo er Dictions projektleder for det finske marked, hvor han har a...
Timo Priha
Project Manager - Finland
+358 9 4245 1339
Martin Rytter Handberg er Head of Proofreading Department i Diction.
Martin Rytter Handberg
Head of Proofreading Department

Diction inside

En podcastserie om oversættelse og sprog. Via interviews gives indblik i og fra en virksomhed og branche i stor udvikling.

Seneste podcast episode

“I denne episode vil vært Jens Preisler i samtale med oversætter og translatør Francois Kofoed få en oversætters perspektiv på oversættelsesbranchen i dag, en branche der har gennemgået en rivende udvikling de seneste år. ”

Diction ApS
Gammeltorv 6, 3. sal
1457 København K
Danmark
+45 22 27 70 16
CVR: 35636455
EAN-nr. 5797200081926
dankort visa mastercard mobilepay