Vi oversætter dine tekster til polsk. Hurtigt og effektivt til Danmarks bedste priser
Danmarks bedste priser
Vi oversætter fra 1,49 kr., MTPE fra 0,89 kr. og korrekturlæser fra 0,49 kr. pr. ord.
Høj kvalitet
Vi benytter os udelukkende af erfarne modersmålsoversættere, så du er garanteret en kvalitetsoversættelse.
Hurtig levering
Vi kan afhængigt af tekstmængden have oversættelsen klar samme dag.
Få din tekst oversat til eller fra polsk. Oversættelsesprocessen
Beregn din pris
Beregn din pris
Har du brug for hjælp med oversættelse til polsk? Få en professionel polsk oversættelse her.
Diction tilbyder polsk oversættelse og korrekturlæsning til både privat- og erhvervskunder. Vi har eksperter i polsk, som har hver deres brancheerfaring, og som står klar til at hjælpe med at oversætte og korrekturlæse din tekst. Udover kvaliteten går vi hos Diction op i at kunne tilbyde markedets bedste priser, hvilket betyder, at vi har stort fokus på at holde omkostningerne nede til fordel for vores kunder.
Polsk oversættelse
Vi har specialiseret os i at oversætte til og fra polsk og kan derfor hjælpe dig med at få oversat din tekst, uanset hvilket emne din tekst omhandler. Vi har specialiserede modersmålsoversættere klar til at hjælpe med at oversætte netop din tekst. På den måde er du sikret, at teksten er helt fejlfri og flydende i sproget, når du får oversættelsen retur.
Polske modersmålsoversættere sikrer kvalitetsoversættelser
For at kunne sikre at oversættelserne bliver af så høj kvalitet som muligt, har vi sørget for, at alle vores polske oversættere har polsk som modersmål. Vores polske oversættere har derfor de bedst mulige forudsætninger for at kunne lave en korrekt oversættelse. Udover at have polsk som modersmål har alle vores oversættere en akademisk uddannelse, typisk en kandidatgrad eller tilsvarende. Vi har en stor database af oversættere med specialer i hvert deres felt. Skulle du have et fast behov for oversættelse fremadrettet, kan vi også sørge for at have samme oversættere tilknyttede alle dine oversættelser for således at sikre kontinuitet i dine oversættelser.
Polsk korrekturlæsning
Har du en polsk tekst, som du skal have korrekturlæst? Korrekturlæsning af polske tekster er en service, som vi tilbyder til alle vores kunder. Når vi korrekturlæser teksterne, retter vi dem for alle tænkelige fejl, der måtte være og samtidig kommer vi med forslag til forbedringer, som kan gøre budskabet mere klart. Efter korrekturlæsningen får du teksten retur i to udgaver. I den ene udgave er rettelserne markeret med rød farve, så du kan få et indblik i rettelserne. I det andet dokument er rettelserne implementeret i teksten og dermed klar til at blive taget i brug med det samme.
Hasteoversættelse? Her kan du få ekspreslevering på din polske oversættelse
Har du travlt og behov for din oversættelse med det samme? Så er vi de rette til at hjælpe dig. Vi er kendt for at være det mest fleksible oversættelsesbureau på markedet. Når vi har en aftale på plads, kan vi straks gå i gang med oversættelsen af din opgave og dermed levere senere samme dag eller dagen efter afhængigt af mængden. Ved hasteoversættelser kommer der typisk et ekstra gebyr på, som er på 25 %, men dette afhænger meget af det specifikke tilfælde. Hvis du ønsker et uforpligtigende tilbud, skal du blot bruge vores formular for at få et tilbud.
Det polske marked
På verdensplan bliver polsk talt af mere end 65 millioner mennesker. Polen har i en årrække oplevet stor økonomisk vækst. Landet har en ny middelklasse, som vokser og er veluddannet, hvilket har gjort, at internationale virksomheder har fundet kvalificeret og billig arbejdskraft i Polen. Selvom der bliver undervist i engelsk i skolerne, er der stadig større dele af befolkningen, som kun taler polsk, især den ældre generation. Derfor kan det være afgørende som udenlandsk virksomhed at få oversat sit materiale til korrekt polsk for at nå ud til så brede målgrupper som muligt.
Mød vores team
Vi sidder altid klar til at hjælpe dig på telefon +45 22 27 70 16 eller på mail [email protected]. Vi har åben hverdage fra kl. 8:00 til kl. 22:00 og lørdag til søndag fra kl. 9:00 til kl. 16:00.
Diction inside
En podcastserie om oversættelse og sprog. Via interviews gives indblik i og fra en virksomhed og branche i stor udvikling.
“I denne episode vil vært Jens Preisler i samtale med oversætter og translatør Francois Kofoed få en oversætters perspektiv på oversættelsesbranchen i dag, en branche der har gennemgået en rivende udvikling de seneste år. ”