Diction
Ring på +45 22 27 70 16
Åben til kl. 22.00

Vi oversætter dine tekster til litauisk. Hurtigt og effektivt til Danmarks bedste priser

Danmarks bedste priser

Vi oversætter fra 1,49 kr., MTPE fra 0,89 kr. og korrekturlæser fra 0,49 kr. pr. ord.

Høj kvalitet

Vi benytter os udelukkende af erfarne modersmålsoversættere, så du er garanteret en kvalitetsoversættelse.

Hurtig levering

Vi kan afhængigt af tekstmængden have oversættelsen klar samme dag.

Fra din tekst til færdig litauisk oversættelse i 4 nemme trin

upload
Upload dine dokumenter
credit-card
Betal med kort eller mobilepay
text
Vi oversætter dine tekster
truck
Dine tekster sendes retur på mail

Beregn din pris

ord
ord til  
mindstepris 490,-
Sebastian Hansen
Project Manager - Danmark
phone
Ring på +45 22 27 70 16
Åben til kl. 17.00

Bestil professionel litauisk oversættelse til den bedste pris på markedet

Vi har kompetente og erfarne litauiske modersmålsoversættere, der konstant står klar til oversættelse og korrekturlæsning af dine litauiske tekster, både for private og erhvervskunder. Derudover har vi stor fokus på at kunne levere hurtigt, i høj kvalitet og til markedets bedste priser.

Oversættelse af litauiske tekster 

Oversættelse af litauiske tekster er én af vores spidskompetencer, idet vi har stor fokus på at arbejde med litauiske oversættere, som har specialiseret inden for hvert deres felt. Det gør vi for at kunne opfylde dine krav til oversættelse og dermed få leveret en oversættelse i højeste kvalitet.

Vi har sørget for at have flere oversættere i vores database, så vi altid kan tilbyde vores kunder en løsning, der er skræddersyet til lige nøjagtigt deres behov. Der findes med andre ord ikke en litauisk oversættelse, vi ikke kan håndtere.

upload
Upload dine dokumenter
credit-card
Betal med kort eller mobilepay
text
Vi oversætter dine tekster
truck
Dine tekster sendes retur på mail

Modersmålsoversættere sikrer høj oversættelseskvalitet

Som tidligere beskrevet er det kun dygtige og professionelle modersmålsoversættere, der får mulighed for at oversætte for Diction. Alle og enhver kan i realiteten kalde sig for oversætter, og derfor kigger vi nøje på alle vores ansattes kvalifikationer, før de bliver tilknyttet. Diction har altid mulighed for at tilknytte samme oversætter til alle dine oversættelser, hvis du eller din virksomhed har behov for at få oversat flere tekster over en længere periode.

Det vil klart være hensigtsmæssigt og sikre kontinuiteten i de leverede sprogydelser, at en konkret bestilling af en oversættelse bliver udført af én og samme oversætter, og som udgangspunkt vil Diction få den samme udvalgte oversætter til at udføre oversættelse indenfor det enkelte fagområde for at sikre konsekvens inden for terminologi og stil i forbindelse med igangværende eller tidligere gennemførte oversættelser.

Korrekturlæsning af litauiske tekster 

Vi læser også korrektur på litauiske tekster. Alle vores oversættere er også dygtige korrekturlæsere. De læser gerne dine litauiske tekster igennem for alle slags fejl. De kigger på manglende oversættelser, stave-, grammatik- og tegnsætningsfejl, inkonsekvent terminologi, manglende tal og tegn, gentagne ord, for mange eller for få indsatte mellemrum, forkert formatering og kodning (tags) m.m. Vi benytter os altid af ”Registrér ændringer/Track changes”-funktionen i Microsoft Word, så du får mulighed for at gennemgå alle ændringer og tage stilling til, om hver enkelt rettelse skal accepteres eller afvises. Vi står naturligvis altid til rådighed, hvis du ønsker én eller flere rettelser uddybet. Skulle der være nogle øvrige krav til korrekturlæsningen, tilføjer du det bare i en kommentar via e-mail eller via formularen her på siden.

Hurtig levering af litauiske oversættelser

Én af Dictions absolut største styrker er, at vi altid har mulighed for hurtig levering af oversættelser og korrekturopgaver, fordi vi altid har flere ledige oversættere til at tage imod en opgave. Vi modtager i øvrigt gerne specielle henvendelser.

Oversættelser til og fra litauisk 

Det baltiske sprog litauisk hører som dansk til den indoeuropæiske sprogfamilie. Litauen er fuldgyldigt medlem af EU og har en voksende middelklasse og erhvervssektor. Uanset hvilket fagområde, lige fra juridiske, samfundsmæssige samt tekniske tekster, du ønsker oversat, vil en professionel oversættelse kunne være udslagsgivende for, hvorvidt den litauiske modtager forstår dit budskab korrekt. Her kan Diction hjælpe dig med at sikre kvaliteten og give råd og vejledning om, hvordan vi bedst ændrer din tekst.

Mød vores team

Vi sidder altid klar til at hjælpe dig på telefon +45 22 27 70 16 eller på mail [email protected]. Vi har åben hverdage fra kl. 8:00 til kl. 22:00 og lørdag til søndag fra kl. 9:00 til kl. 16:00.

Sebastian Malthe Hansen er projektleder for det danske marked hos D...
Sebastian Hansen
Project Manager - Danmark
+45 22 27 70 16
Cristina Heiberg er projektleder hos Diction og Legalisering. Genne...
Cristina Heiberg
Project Manager - Danmark
+45 22277016
Maja Wistrand er Dictions projektleder for det svenske marked. Som ...
Maja Wistrand
Project Manager - Sverige
+46 85 250 28 76.
Andri Freyr Ríkarðsson er Dictions projektleder for det islandske m...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project Manager - Iceland
+354 6440800
Richard Sæther Thorsen er Dictions projektleder for det norske mark...
Richard Sæther Thorsen
Project Manager - Norge
+47 401 98 040
Julie Munkø er Dictions Human Resources Manager. Julie er blandt an...
Julie Munkø
Human Resources Manager
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen er freelance-designer og webudvikler samt ejer ...
Aske Hansen
Full Stack Developer - Danmark
+45 2227 7016
Miriam er Dictions specialist inden for IT-support. Hun startede si...
Miriam Madsen Krane
IT Support Specialist
Martin Boberg er stifter og CEO af Diction ApS. Før han grundlagde ...
Martin Boberg
Chief Executive Officer
+4522277016
Claus Boberg er CFO hos Diction. Claus har været involveret i virks...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+4526857082
Marcus Kjærgaard Huban er Dictions regnskabsassistent. Han er i øje...
Marcus Kjærgaard Huban
Regnskabsassistent
+45 22277016
Alma Plank er Dictions projektkoordinator for det svenske marked. A...
Alma Plank
Project Coordinator - Sweden
+46 85 250 28 76
Leila Kussiniemi er projektkoordinator for det finske marked hos Di...
Leila Kuusiniemi
Project Coordinator - Finland
Coco er vores yngste kollega. Hun har ingen fast stilling, men triv...
Coco
Office Dog
Maren er Dictions projektkoordinator for det norske marked. Hun kom...
Maren Mortensdatter Isachsen
Project Coordinator - Norway
+47 401 98 040
Timo er Dictions projektleder for det finske marked, hvor han har a...
Timo Priha
Project Manager - Finland
+358 9 4245 1339
Martin Rytter Handberg er Head of Proofreading Department i Diction.
Martin Rytter Handberg
Head of Proofreading Department

Diction inside

En podcastserie om oversættelse og sprog. Via interviews gives indblik i og fra en virksomhed og branche i stor udvikling.

Seneste podcast episode

“I denne episode vil vært Jens Preisler i samtale med oversætter og translatør Francois Kofoed få en oversætters perspektiv på oversættelsesbranchen i dag, en branche der har gennemgået en rivende udvikling de seneste år. ”

Diction ApS
Gammeltorv 6, 3. sal
1457 København K
Danmark
+45 22 27 70 16
CVR: 35636455
EAN-nr. 5797200081926
dankort visa mastercard mobilepay